
Za DEMO prikaz paketa kliknite ovde.
Vocabulary • Add/Change • Translator • Grammar
Vocabulary 2.1 je englesko-srpski i srpsko-engleski rečnik i može automatski da prevodi tekstove neograničene dužine (100 stranica teksta se prevede na Pentium 4 za oko 1 sekundu).
Program je idealan za potrebe raznih firmi, fakulteta, škola i ostalih institucija. Isto tako veoma efikasno može da se koristi za privatne potrebe.
Verujemo, da uz programski paket Vocabulary 2.1 možete da olakšate i višestruko ubrzate svoj rad, možete postati produktivniji, imaćete više slobodnog vremena, zaradićete više!
Program se može pozivati iz bilo kog Windows prozora (programa), a postoji i specijalna podrška za Microsoft Word.
Postoji i kvalitetni zvučni zapis za izgovor Engleskih reči.
Baza podataka ovog englesko-srpskog i srpsko-engleskog rečnika sadrži ukupno oko 200.000 reči.
Tačnije preko 18.500 engleskih i 25.000 srpskih osnovnih reči (u proseku sa po četiri-pet prevoda), blizu 2.600 engleskih i 4.600 srpskih izraza i fraza sa jednim ili više prevoda, ukupno oko 700 poslovnih termina, preko 200 reči iz računarske terminologije, nekoliko desetina hiljada sinonima i antonima u engleskom delu.
Ovoliki fond reči bi trebalo da zadovolji sve poluprofesionalne zahteve korisnika.
Programski paket Vocabulary 2.1 se isporučuje u moderno dizajniranoj plastičnoj kutiji, koja sadrži:
Da bi se program korektno izvršavao potrebno je da imate:
Da bi rad sa programom bio što komforniji, preporučuje se računar sa Pentium ili novijim procesorom, sa 16 ili više MB radne memorije, od 15 do 75 MB slobodnog prostora na hard disku (u zavisnosti od izbora prilikom instalacije programa), neki od savremenih tekst-procesora i Zvučna Kartica (za izgovor engleskih reči).
Instalacija • Cena • Kontakt • Autori